[Impressum]
|
Akkusativ
Akkusativ
Beim unbestimmten Akkusativ gibt es im Türkischen keine Akkusativendung, d.h. dass bei der Unbestimmtheit das Objekt in der Grundform benutzt wird:
Mektup yazıyorum. - Ich schreibe einen Brief.
Kitap okuyorum. - Ich lese ein Buch.
Die Endung für den bestimmten Akkusativ ist "-i". Sie unterliegt der großen Vokalharmonie:
evi, balı, gülü, okulu
Kitabı okudum. - Ich habe das Buch gelesen.
Nach Eigennamen wird die Akkusativendung vom Bezugswort durch einen Apostroph getrennt. Wenn das das Bezugswort mit einem Vokal endet, dann schiebt man ein "y" als Füllkonsonant ein.
Erdal'ı, Ayşe'yi, mantoyu
Wenn die Akkusativendung an einen stimmlosen Konsonanten angefügt wird, dann wird dieser stimmhaft:
çocuk --> çocuğu
kitap --> kitabı
Das Suffix lautet im: |
nach Konsonant |
nach Vokal |
nach vokal der Possessivendung |
Nominativ |
- |
- |
- |
Genetiv |
in(-ün,ın,-un) |
-nin(-nün,-nın,-nun) |
- |
Dativ |
-e(-a) |
ye(-ya) |
-ne(-na) |
Akkusativ |
i(-ü,-ı,-u) |
yi(-yü,-yı,-yu) |
-ni(-nü,-nı,-nu) |
Lokativ |
-de(-da)-te(-ta) |
- |
-nde(-nda) |
Ablativ |
-den(-dan)-ten(-tan) |
- |
-nden(-ndan) |
Singular
Der letzte Vokal e- oder i |
ö oder ü |
a oder ı |
o oder u |
Nominativ (wer? was?) |
ev |
göz |
kız |
yol |
Genetiv (wessen) |
evin |
gözün |
kızın |
yolun
|
Dativ (wem? Wohin) |
eve |
göze |
kıza |
yola
|
lokativ (wo?) |
evde |
gözde |
kızda |
yolda
|
Ablativ (woher?) |
evden |
gözden |
kızdan |
yoldan
|
Plural bie kosonantischem Auslaut
e,i,ö oder ü |
a,ı,o oder u |
evler |
kızlar |
evlerin |
kızların |
evlere |
kızlara |
evleri |
kızları |
evlerde |
kızlarda |
evlerden |
kızlardan |
bei vokalischen Auslaut
e,i,ö oder ü |
a,ı,o oder u |
evleri |
kızları |
evlerinin |
kızlarının |
evlerine |
kızlarına |
evlerini |
kızlarını |
evlerinde |
kızlarnda |
evlerinden |
kızlarından |
|