Kommasetzung
Die Kommaregeln sind im Türkischen aufgrund der fehlenden Nebensätze nicht so stark ausgeprägt wie im Deutschen. Trozdem wird das Komma in folgenden Fällen gebraucht:
1- Das Komma wird besonders in längeren Sätzen gebraucht, im das Subjekt hervorzuheben und Mißverständnisse zu vermeiden :
Gülay, daha fazla beklememek için, bir taksiye bindi. |
Gülay ist, um nicht länger zu warten, in ein Taxi eingestiegen. |
2- Bei fehlendem ist in Verbindung mit Demonstrativpronomen:
Bu, kitap mı? |
Ist das ein Buch? |
Bu kitap çok ilginç. |
Dieses Buch ist sehr interessant. |
3- Das komma steht bei Aufzählungen zwischen Wörtern gleicher Wortart, wenn sie nicht durch und bzw. oder hervorgehoben sind:
Bir gömlek, bir kravat, bir pantolondükkanda gördüm. |
Ich habe im Laden ein Hemd, eine Krawatte, eine Hose gesehen. |
Kitap, gazete, dergi aldım |
Ich habe Bücher, Zeitungen und Zeitschriften gekauft. |
4- Um Wortgruppen und Satzgefüge anzuzeigen:
Geldi, çay içti, evden çıktı. |
Er kam, trank Tee und verließ das Haus |
5- Nach der direkten Rede ohne Anführungszeichen:
Doktor, perhiz yapsın, dedi. |
Der Arzt sagte: Sie soll Diät halten. |
Yarından itibaren perhiz yapacak, diye cevap verdim. |
Sie wird ab morgen Diät halten, antworte ich. |
6- Nach ki in der Bedeutung von daß:
Dedi ki, bu sene Türkiye'ye gidecek. |
Er sagte, daß er dieses Jahr in die Türkei fahren werde. |
|
|