[Impressum]
|
Lektion 6
Der Ablativ - Woher kommst du?
Der Ablativ drückt nicht nur das Deutsche "aus" oder "von" aus. Man kann auch z.B. mit Hilfe des Ablativs
ausdrücken, dass man mit jemanden oder etwas zufrieden ist,
oder dass einem etwas gefällt. In der Grammatik sind einige
Erläuterungen zum Ablativ
vorhanden. Nachfolgend findet Ihr einige Beispiele zur Benutzung
des Ablativs.
Endet das Wort auf einen der sogenannten stimmlosen Konsonanten : h,f,p,s,t,k,ç wird aus “den/dan ” ein “ten/tan”. Diese Konsonanten kann man sich einfach merken, in dem man das Wort “Haifischpostkutsche” mit türkischen Buchstabenstaben schreibt. “Haifispostkuçe”. Alle Konsanten die in diesem Wort vorkommen, führen am Wortende dazu, das aus den/dan ein ten/tan wird.
Nereden geliyorsun? |
Woher kommst du? |
Okuldan geliyorum. |
Ich komme aus der Schule. |
Okulda ne yapıyorsun? |
Was machst du in der Schule? |
Türkçe öğreniyorum. Ya sen nereden
geliyorsun? |
Ich lerne Türkisch. Und woher kommst du? |
Bürodan geliyorum. |
Ich komme aus dem Büro. |
Büroda ne yapıyorsun? |
Was machst du im Büro? |
Büroda sekreter olarak çalışıyorum. |
Im Büro arbeite ich als Sekreterin. |
|
|
Ne zamandan beri Türkçe öğreniyorsun? |
Seit wann lernst du Türkisch? |
Dört aydan beri Türkçe öğreniyorum. |
Ich lerne Türkisch seit vier Monaten. |
Ben de yarından itibaren Türkçe öğreniyorum. |
Ab morgen lerne ich auch Türkisch. |
Kurstan önce ne yapıyorsunuz? |
Was machst ihr vor dem Kurs? |
Kurstan önce kahve içiyoruz. |
Vor dem Kurs trinken wir Kaffee. |
camdan bir şişe - eine Flasche aus Glas |
bu yüzük altındandır- Dieser Ring ist aus Gold. |
Öğretmen öğrencilerden memnun
mu? |
Kim evden geliyor? |
Yemekten sonra çay içiyoruz. |
Yeni evden memnunum. |
|